*Post written by Mona Meyer, Archives and Special Collections Metadata Librarian.
in University Archives and Special Collections these days! UASC is celebrating the Brothers Grimm, known for their fairy tale collections. Keep an eye out—you may see Rapunzel or Little Red Riding Hood or Rumpelstiltskin wandering through the department … maybe even the big, bad wolf. Let’s look at the men who created such a lasting impression on our literature.
Jacob Ludwig Carl Grimm (1785-1863) and Wilhelm Carl Grimm (1786-1859) were the eldest in a family of 5 boys and 1 girl. Their father, Phillipp Wilhelm, was a lawyer, whose 1796 death impoverished his family. The subsequent death of their mother in 1808 put the sole responsibility for a family of six squarely upon the shoulders of the then 23-year-old Jacob.

Jacob (right) and Wilhelm Grimm, n.d. Source: Wikimedia Commons.
The original intention was for Jacob and Wilhelm to pursue the study of law and follow their father’s footsteps into civil service careers. Indeed, they studied law at the University of Marburg between 1802 to 1806. Now called Phillips University Marburg, this is the oldest Protestant university still in existence, founded in 1527.

Old university: Phillips University Marburg, n.d. Source: https://www.uni-assist.de/fileadmin/_processed_/c/7/csm_uni-marburg_Rolf_K._Wegst_3e69e3921b.jpg
The brothers’ research was strictly academic, and they collected tales from many other cultures. They would not have conceived of today’s view of their fairy tale collection as the most famous in the western world and second only to the Bible in its popularity in German-speaking nations.
The first published collection came out in 1812 with a 2nd volume in 1814– Kinder- und Hausmärchen (Children’s and Household Tales). These volumes contained some 200 stories. The brothers continued to collect and hone the tales for a total of 7 editions in 40 years. The 7th, published in 1857, is considered the definitive edition and is the source of all posthumous editions and translations. This edition is quite different from the 1812 one.

Home of the Grimm family in Steinau, 1791-1796, n.d. Source: https://bit.ly/2NnrHBx
Let’s be clear about two things—first, the brothers collected the stories from a variety of oral traditions—they did NOT write them. Second, these fairy tales, at least in their original state and in the Grimms’ first edition, were not at all the sanitized, happy-ending stories that delight children, but rather harsh stories about miserable living conditions. Sample titles included “The Hand with the Knife,” “How Some Children Played at Slaughtering,” and “The Children of Famine.” This last story tells of a mother with 2 daughters who are so poor they have not a morsel to eat. The mother becomes unhinged and tells her daughters that she has to kill them in order to get something to eat.
Because of their popularity, the Grimms found it impossible not to do some judicious editing to make the tales appeal to a broader audience with more “delicate” sensibilities. Stories became longer with more literary flourishes. Biological mothers who were the villains in the original tales became stepmothers. Rapunzel no longer got pregnant or even appeared to have sex, for that matter. Some stories simply got cut.
It turns out that the original Brothers Grimm tales really were grim!
Here are a couple of examples of fairy tale stories from the Brothers Grimm, found in UASC:

Flag of Germany, n.d.
As an adjunct to this celebration of fairy tales, UASC is displaying items from its collections that highlight the German culture, just as the Grimm brothers celebrated it through their research and collection of folk tales. In particular, displays will focus on the strong German heritage in Evansville.

Evansville Demokrat building in Evansville, Indiana, 1890. Source: Brad Awe collection (MSS 184-0664).
Evansville had a number of German language newspapers. Here’s the building at 403 Main Street, where one of them was published. The Evansville Demokrat was a daily and weekly German language newspaper that was published 1864 to 1918. The 1911 city directory contains this advertisement for the paper:
“The Demokrat is the only daily German newspaper in the First Congressional District of Indiana, where well-to-do Germans constitute the larger part of the thriving population of over 250,000. Distinctly a German paper in a German territory, and it covers Evansville and the tributary like a blanket. Its field is an exclusive one. It thoroughly covers a field that no other publication can ever expect to reach. The Demokrat circulation represents quality. Demokrat readers are cash buyers and large consumers.”
Many German immigrants came to Evansville starting in the mid-1800’s, and a large number settled on the west side of town. Separated from the rest of the city by Pigeon Creek, the area developed its own German identity, although there was plenty of social and business interaction. With the U.S.’s entry into World War I, anti-German sentiment arose and there was a need for immigrants to prove themselves as real, patriotic Americans. This fact probably accounts for the 1918 demise of this newspaper. The building was razed in the 1940’s.
Another local German language newspaper was the Evansville Volksbote, which was only published in 1851 to 1852. A rough translation of this title would be the people’s messenger. The publisher is listed as J. Rohner. The Rohner family was from Heiden, Switzerland, and a John Henry Rohner came to this country in 1847 and was the editor of a German language newspaper, probably the one shown below. A collection of these newspapers was donated by a descendent, Arthur Thomas Rohner (1901-1987).

February 4, 1852 Edition of the Evansville Volksbote newspaper. Source: Arthur Rohner collection (MSS 069).
Another important aspect of German culture is singing. Evansville had several singing societies at one time, but the only one that remains is the Germania Maennerchor (maennerchor means men’s chorus). Here’s a picture of the founding members, circa 1900.

Germania Maennerchor founders in Evansville, Indiana, 1914. Source: Schlamp-Meyer Family collection (MSS 157-0118).
The Germania Maennerchor’s building is at 916 North Fulton Avenue. For 58 consecutive years it has hosted a volksfest, serving over 10,00 meals and 3200 gallons of beer yearly.

Germania Maennerchor building in Evansville, Indiana, n.d. Source: https://bit.ly/2q5Y5R3
The man seated on the first row of this picture of a Germania Maennerchor group is August Illing, a four-time president of the organization.

August Illing with members of the Germania Maennechor in Evansville, Indiana, n.d. Source: Oramay Cluthe-Eades (MSS 091-001).
A singing society that did not survive was the Liederkranz Maennerchor, which practiced in this building at 302 Market Street from about 1911 to 1918. (The building was sold to the Knights of Columbus in 1918 and still stands today as part of a larger facility for senior living.)

Liederkranz Maennerchor in Evansville, Indiana, c. 1915. Source: Regional Postcards collection (RH 033-202).
A prominent display of Evansville’s pride in its Germanic heritage was the German Day parade organized by the city’s German elite around 1890 to celebrate German cultural, intellectual, and technological achievements. After the 4th of July, this was the most prominent civic celebration each year until World War I ended it.

German Day parade on North Main Street in Evansville, Indiana, n.d. Source: Schlamp-Meyer Family collection (MSS 157-0369).
Reference has been made to impact of WWI on the expression of German culture. For a more in-depth look at this issue, read the upcoming blog entitled “Sprechen Zie Deutsch?”
Resources Consulted:
Ashliman, D.L. Grimm Brothers’ Home Page. University of Pittsburgh, 1999-2013.
Encyclopedia Brittanica online: Brothers Grimm.
Myint, B. “5 Facts About The Brothers Grimm.” Biography online.